﻿﻿# Translation of Plugins - Gutenberg Blocks with AI by Kadence WP – Page Builder Features - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Gutenberg Blocks with AI by Kadence WP – Page Builder Features - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:01:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Gutenberg Blocks with AI by Kadence WP – Page Builder Features - Stable (latest release)\n"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advancedgallery-block.php:879
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-row-layout-block.php:1757
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-testimonials-block.php:929
msgid "%s of %s"
msgstr "%s de %s"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advancedgallery-block.php:878
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-row-layout-block.php:1756
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-testimonials-block.php:928
msgid "Select a slide to show"
msgstr "Selecciona una diapositiva para mostrar"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advancedgallery-block.php:877
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-row-layout-block.php:1755
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-testimonials-block.php:927
msgid "slide"
msgstr "diapositiva"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advancedgallery-block.php:875
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-row-layout-block.php:1753
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-testimonials-block.php:925
msgid "Pause autoplay"
msgstr "Pausar la reproducción automática"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advancedgallery-block.php:874
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-row-layout-block.php:1752
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-testimonials-block.php:924
msgid "Start autoplay"
msgstr "Iniciar la reproducción automática"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advancedgallery-block.php:873
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-row-layout-block.php:1751
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-testimonials-block.php:923
msgid "Go to page %s"
msgstr "Ir a la página %s"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advancedgallery-block.php:872
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-row-layout-block.php:1750
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-testimonials-block.php:922
msgid "Go to slide %s"
msgstr "Ir a la diapositiva %s"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advancedgallery-block.php:871
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-row-layout-block.php:1749
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-testimonials-block.php:921
msgid "Go to last slide"
msgstr "Ir a la última diapositiva"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advancedgallery-block.php:870
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-row-layout-block.php:1748
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-testimonials-block.php:920
msgid "Go to first slide"
msgstr "Ir a la primera diapositiva"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advancedgallery-block.php:869
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-row-layout-block.php:1747
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-testimonials-block.php:919
msgid "Next slide"
msgstr "Diapositiva siguiente"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advancedgallery-block.php:868
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-row-layout-block.php:1746
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-testimonials-block.php:918
msgid "Previous slide"
msgstr "Diapositiva anterior"

#: dist/blocks-table.js:1 dist/blocks/table/children/data/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table Data"
msgstr "Datos de la tabla"

#: includes/class-kadence-blocks-cpt-import-export.php:387
msgid "Invalid JSON data in import file."
msgstr "Datos del JSON no válidos en el archivo de importación."

#: includes/class-kadence-blocks-cpt-import-export.php:379
msgid "Invalid import file structure. Missing export.json"
msgstr "Estructura de archivo de importación no válida. Falta export.json"

#: includes/class-kadence-blocks-cpt-import-export.php:371
msgid "Invalid data in import file."
msgstr "Datos no válidos en el archivo de importación."

#: includes/class-kadence-blocks-cpt-import-export.php:362
msgid "Invalid file type. Please upload a ZIP file."
msgstr "Tipo de archivo no válido. Por favor, sube un archivo .zip."

#: includes/class-kadence-blocks-cpt-import-export.php:357
msgid "File upload failed."
msgstr "Error al subir el archivo."

#: includes/class-kadence-blocks-cpt-import-export.php:350
msgid "Please upload a file to import."
msgstr "Por favor, sube un archivo para importar."

#: includes/class-kadence-blocks-cpt-import-export.php:343
msgid "You do not have sufficient permissions to import content."
msgstr "No tienes suficientes permisos para importar contenido."

#: includes/class-kadence-blocks-cpt-import-export.php:232
msgid "Upload & Import"
msgstr "Subir e importar"

#: includes/class-kadence-blocks-cpt-import-export.php:219
msgid "Export All"
msgstr "Exportar todo"

#: includes/class-kadence-blocks-cpt-import-export.php:186
msgid "Import completed successfully!"
msgstr "¡Importación completada correctamente!"

#: includes/class-kadence-blocks-cpt-import-export.php:118
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: includes/class-kadence-blocks-cpt-import-export.php:80
#: includes/class-kadence-blocks-cpt-import-export.php:244
msgid "You do not have sufficient permissions to export content."
msgstr "No tienes los permisos suficientes para exportar contenido."

#: dist/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "enlaces"

#: dist/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "menú"

#: dist/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced navigation block."
msgstr "Un bloque de navegación avanzado"

#: dist/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "Añade una página, un enlace u otro elemento a tu navegación."

#: dist/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Kadence Navigation Link"
msgstr "Enlace de navegación Kadence"

#: dist/blocks/identity/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site identity"
msgstr "Identidad del sitio"

#: dist/blocks/header/children/section/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Kadence header section"
msgstr "Sección de cabecera de Kadence"

#: dist/blocks/header/children/row/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Kadence header row"
msgstr "Fila de cabecera Kadence"

#: dist/blocks/header/children/container-tablet/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tablet Header"
msgstr "Cabecera para tableta"

#: dist/blocks/header/children/container-desktop/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Kadence header desktop"
msgstr "Cabecera de Kadence para escritorio"

#: dist/blocks/header/children/container-desktop/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Desktop Header"
msgstr "Cabecera para escritorio"

#: dist/blocks/header/children/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Kadence header column"
msgstr "Columna de cabecera de Kadence"

#: dist/blocks/header/block.json dist/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "navegación"

#: dist/blocks/header/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "footer"
msgstr "pie de página"

#: dist/blocks/header/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "header"
msgstr "cabecera"

#: dist/blocks/header/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site."
msgstr "Una colección de bloques que permiten a los visitantes navegar por tu sitio."

#: dist/blocks-search.js:1 dist/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search (Adv)"
msgstr "Buscar (Adv)"

#: dist/blocks-navigation.js:1 dist/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation (Adv)"
msgstr "Navegación (Adv)"

#: dist/blocks-header.js:1 dist/blocks/header/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Header (Adv)"
msgstr "Cabecera (Adv)"

#: dist/blocks-header.js:1 dist/blocks/header/children/section/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Header Section"
msgstr "Sección de la cabecera"

#: dist/blocks-header.js:1 dist/blocks/header/children/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Header Column"
msgstr "Columna de la cabecera"

#: dist/blocks-header.js:1 dist/blocks/header/children/row/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Header Row"
msgstr "Fila de cabecera"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1400
msgid "Manage Navigation Menus"
msgstr "Gestionar los menús de navegación"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1398
msgid "Build custom navigation menus"
msgstr "Maquetar menús de navegación personalizados"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1397
#: dist/blocks-navigation.js:1
msgid "Advanced Navigation"
msgstr "Navegación avanzada"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1393
msgid "Manage Headers"
msgstr "Gestionar las cabeceras"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1391
msgid "Build custom headers in the block editor and full site editing."
msgstr "Maquetar las cabeceras personalizadas en el editor de bloques y en la edición completa del sitio."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1254
msgid "Deactivating…"
msgstr "Desactivando…"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1254
msgid "Activating…"
msgstr "Activando..."

#: includes/navigation/class-kadence-navigation-cpt.php:176
msgid "View Kadence Navigation"
msgstr "Ver la navegación de Kadence"

#: includes/navigation/class-kadence-navigation-cpt.php:175
msgid "Edit Kadence Navigation"
msgstr "Editar la navegación de Kadence"

#: includes/navigation/class-kadence-navigation-cpt.php:174
msgid "New Kadence Navigation"
msgstr "Nueva navegación de Kadence"

#: includes/navigation/class-kadence-navigation-cpt.php:172
#: includes/navigation/class-kadence-navigation-cpt.php:173
msgid "Add New Kadence Navigation"
msgstr "Añadir nueva navegación de Kadence"

#: includes/navigation/class-kadence-navigation-cpt.php:171
msgctxt "post type singular name"
msgid "Kadence Navigation"
msgstr "Navegación de Kadence"

#: includes/navigation/class-kadence-navigation-cpt.php:170
msgctxt "post type general name"
msgid "Kadence Navigation"
msgstr "Navegación de Kadence"

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:215
msgid "Kadence Headers that can be inserted into your site."
msgstr "Cabeceras Kadence que puedes insertar en tu sitio."

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:213
msgid "Kadence Headers list"
msgstr "Lista de cabeceras de Kadence"

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:212
msgid "Kadence Headers list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de cabeceras de Kadence"

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:211
msgid "Filter Kadence Header list"
msgstr "Filtrar la lista de cabeceras de Kadence"

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:210
msgid "Uploaded to this Kadence Header"
msgstr "Subido a esta cabecera de Kadence"

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:209
msgid "Insert into Kadence Header"
msgstr "Insertar en la cabecera de Kadence"

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:208
msgid "Kadence Header archives"
msgstr "Archivo de la cabecera de Kadence"

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:207
msgid "No Kadence Header found in Trash."
msgstr "No se ha encontrado ninguna cabecera de Kadence en la papelera."

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:206
msgid "No Kadence Header found."
msgstr "No se ha encontrado ninguna cabecera de Kadence."

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:204
msgctxt "admin menu"
msgid "Headers"
msgstr "Cabeceras"

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:203
msgid "Search Kadence Headers"
msgstr "Buscar cabeceras de Kadence"

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:202 dist/blocks-table.js:1
msgid "Headers"
msgstr "Cabeceras"

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:201
msgid "View Kadence Header"
msgstr "Ver cabecera Kadence"

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:200
msgid "Edit Kadence Header"
msgstr "Editar cabecera Kadence"

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:199
msgid "New Kadence Header"
msgstr "Nueva cabecera Kadence"

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:197
#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:198
msgid "Add New Kadence Header"
msgstr "Añadir nueva cabecera Kadence"

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:196
msgctxt "post type singular name"
msgid "Kadence Header"
msgstr "Cabecera Kadence"

#: includes/header/class-kadence-header-cpt.php:195
msgctxt "post type general name"
msgid "Kadence Header"
msgstr "Cabecera Kadence"

#: includes/blocks/header/class-kadence-blocks-off-canvas-trigger-block.php:190
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Alternar el menú"

#: includes/blocks/header/class-kadence-blocks-off-canvas-block.php:266
#: dist/blocks-header.js:1
msgid "Close Menu"
msgstr "Cerrar el menú"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-search-block.php:243
msgid "Search for:"
msgstr "Buscar:"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-search-block.php:240
msgid "Close search"
msgstr "Cerrar la búsqueda"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-header-block.php:349
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-header-block.php:351
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-navigation-block.php:557
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-navigation-block.php:559
msgid "Child menu of"
msgstr "Menú hijo de"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-header-block.php:348
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-header-block.php:350
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-navigation-block.php:556
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-navigation-block.php:558
msgid "Child menu"
msgstr "Menú hijo"

#. translators: %1$s is the current progress amount, %2$s is the max progress
#. amount.
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-progress-bar-block.php:254
msgid "%1$s out of %2$s Stars"
msgstr "%1$s de %2$s estrellas"

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library.php:529
msgid "No Connection data available"
msgstr "No hay datos de conexión disponibles"

#. Translators: %s is the photographer's name.
#: includes/resources/Image_Downloader/WordPress_Importer.php:88
msgid "Photo by %s"
msgstr "Foto de %s"

#: includes/resources/Image_Downloader/Image_Editor.php:259
#: includes/resources/Image_Downloader/Image_Editor.php:288
msgid "Cannot resize the image."
msgstr "No se ha podido cambiar el tamaño de la imagen."

#: includes/resources/Image_Downloader/Image_Editor.php:226
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la imagen. No están establecidas la anchura y la altura."

#: includes/resources/Image_Downloader/Image_Editor.php:111
msgid "Cannot find downloaded file."
msgstr "No se encuentra el archivo descargado."

#: includes/resources/Image_Downloader/Image_Editor.php:78
msgid "File cannot be null."
msgstr "El archivo no puede ser nulo."

#: includes/resources/Health/Required_Function_Verifier.php:51
msgid "required"
msgstr "obligatorio"

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library-rest-api.php:2286
msgid "The selected Industry"
msgstr "El sector seleccionado"

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library-rest-api.php:2281
msgid "Pattern ID"
msgstr "ID del patrón"

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library-rest-api.php:2276
msgid "Pattern Style"
msgstr "Estilo de patrón"

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library-rest-api.php:2271
msgid "Pattern Type"
msgstr "Tipo de patrón"

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library-rest-api.php:2266
msgid "Kadence License Product ID."
msgstr "ID de producto de la licencia de Kadence."

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library-rest-api.php:2261
msgid "Kadence License Email."
msgstr "Correo electrónico de la licencia de Kadence."

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library-rest-api.php:2256
msgid "Kadence License Key."
msgstr "Clave de la licencia de Kadence."

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library-rest-api.php:2251
msgid "Library Key."
msgstr "Clave de la biblioteca."

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library-rest-api.php:2246
msgid "Force a refresh of the context."
msgstr "Forzar una actualización del contexto."

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library-rest-api.php:2240
msgid "The requested library URL."
msgstr "La URL de la biblioteca solicitada."

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library-rest-api.php:2235
msgid "The requested library."
msgstr "La biblioteca solicitada."

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library-rest-api.php:2230
msgid "The requested ai context."
msgstr "El contexto de IA solicitado."

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advancedgallery-block.php:860
msgid "Display this image in a lightbox"
msgstr "Mostrar esta imagen en una caja de luz"

#: includes/templates/form-email.php:132
msgid "View File"
msgstr "Ver archivo"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:293
msgid "Too many files"
msgstr "Demasiados archivos"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:293
msgid "Submission Failed. Trying to include too many files."
msgstr "Envío fallido. Intentando incluir demasiados archivos."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:815
msgid "Config Kadence Block visibility settings"
msgstr "Configurar los ajustes de visibilidad del bloque Kadence"

#: includes/class-kadence-blocks-image-picker.php:126
msgid "View on Pexels"
msgstr "Ver en Pexels"

#: includes/class-kadence-blocks-image-picker.php:123
msgid "Photo by:"
msgstr "Foto por:"

#: includes/class-kadence-blocks-image-picker-rest.php:91
#: includes/class-kadence-blocks-image-picker-rest.php:96
#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library-rest-api.php:2291
#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library-rest-api.php:2301
msgid "The Image type to return"
msgstr "El tipo de imagen a devolver"

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library-rest-api.php:912
#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library.php:844
msgid "Photo by"
msgstr "Foto por"

#. translators: %s: post title.
#: includes/class-kadence-blocks-duplicate-post.php:96
msgid "%s (Copy)"
msgstr "%s (copiar)"

#. translators: %s: product id
#: includes/class-kadence-blocks-duplicate-post.php:76
msgid "Post creation failed, could not find original post: %s"
msgstr "Error al crear la entrada, no se pudo encontrar la entrada original: %s"

#: includes/class-kadence-blocks-duplicate-post.php:66
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "¡No se ha proporcionado ninguna entrada para duplicar!"

#: includes/class-kadence-blocks-duplicate-post.php:56
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicado"

#: includes/class-kadence-blocks-duplicate-post.php:55
msgid "Make a duplicate from this."
msgstr "Haz un duplicado de esto."

#: dist/blocks/progress-bar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "progress bar"
msgstr "barra de progreso"

#: dist/blocks-progress-bar.js:1 dist/blocks/progress-bar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Kadence progress bar"
msgstr "Barra de progreso Kadence"

#: dist/blocks-progress-bar.js:1 dist/blocks/progress-bar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra de progreso"

#: dist/blocks/advanced-form/fields/submit/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submit Button"
msgstr "Botón de enviar"

#: dist/blocks/advanced-form/fields/captcha/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: dist/blocks-advanced-form.js:18 dist/blocks/advanced-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create an advanced contact or marketing form for your website."
msgstr "Crea un formulario de contacto o marketing avanzado para tu web."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:619
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:628
#: dist/blocks-rowlayout.js:26
msgid "Kadence"
msgstr "Kadence"

#: includes/blocks/form/class-kadence-blocks-captcha-block.php:143
#: dist/blocks-advanced-form.js:14
msgid "This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply"
msgstr "Este sitio está protegido por reCAPTCHA y se aplican la política de privacidad y las condiciones del servicio de Google"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1062
msgid "Load Google Fonts Locally"
msgstr "Cargar localmente las fuentes de Google"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:936
#: dist/blocks-advanced-form.js:14
msgid "hCaptcha Secret Key"
msgstr "Clave secreta de hCaptcha"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:925
msgid "hCaptcha Turnstile Site Key"
msgstr "Clave de sitio de hCaptcha Turnstile"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:914
msgid "Cloudflare Turnstile Secret Key"
msgstr "Clave secreta de Cloudflare Turnstile"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:903
msgid "Cloudflare Turnstile Site Key"
msgstr "Clave de sitio de Cloudflare Turnstile"

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library.php:1264
msgid "Once Monthly"
msgstr "Una vez al mes"

#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:560
msgid "Page of results to return."
msgstr "Página de resultados a devolver."

#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:531
#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:547
msgid "The source of the content."
msgstr "El origen del contenido."

#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:527
msgid "Taxonomy Type."
msgstr "Tipo de taxonomía"

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advanced-form-block.php:342
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-header-block.php:216
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-navigation-block.php:332
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-navigation-link-block.php:525
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[detenido el procesado del bloque]"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:153
msgid "Contact forms, subscribe forms and others for your site."
msgstr "Formularios de contacto, formularios de suscripción y otros para su sitio."

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:78
msgid "Entries (Pro Only)"
msgstr "Entradas (solo Pro)"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:76
msgid "Entries"
msgstr "Entradas"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:73
#: dist/blocks-advanced-form.js:14 dist/blocks-advanced-form.js:16
#: dist/blocks-advanced-form.js:18 dist/blocks-navigation-link.js:13
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:358
msgid "Submission Failed. Failed to upload file"
msgstr "Envío fallido. No se pudo subir el archivo"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:333
msgid "Not enough disk quota on this website."
msgstr "No hay suficiente cuota de disco en esta web."

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:333
msgid "Submission Failed. Not enough disk quota on this website."
msgstr "Envío fallido. No hay suficiente cuota de disco en esta web."

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:317
msgid "Submission Failed. File could not be uploaded"
msgstr "Ha fallado el envío. No se ha podido cargar el archivo"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:312
msgid "Submission Failed. File too large"
msgstr "Ha fallado el envío. Fichero demasiado grande"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:166
msgid "Did not accept"
msgstr "No aceptó"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:95
msgid "CAPTCHA Failed"
msgstr "CAPTCHA fallido"

#. translators: %s is the location.
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-googlemaps-block.php:208
msgid "Google map of %s"
msgstr "Mapa de Google de %s"

#. translators: %d is the number for the star rating.
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-testimonial-block.php:294
msgid "%d star rating"
msgstr "valoración de %d estrellas"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advancedgallery-block.php:859
msgid "See more"
msgstr "Ver más"

#: dist/blocks-testimonials.js:1 dist/blocks/testimonials/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Testimonials"
msgstr "Recomendaciones"

#: dist/blocks-testimonial.js:1 dist/blocks-testimonials.js:1
#: dist/blocks/testimonial/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Testimonial"
msgstr "Recomendación"

#: dist/blocks/tabs/tab/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"

#: dist/blocks-tabs.js:26 dist/blocks/tabs/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"

#: dist/blocks-tableofcontents.js:1 dist/blocks/tableofcontents/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabla de contenidos"

#: dist/blocks-spacer.js:1 dist/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer / Divider"
msgstr "Espaciado / Divisor"

#: dist/blocks/singlebtn/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Single Button"
msgstr "Botón único"

#: dist/blocks/single-icon/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Single Icon"
msgstr "Icono único"

#: dist/blocks-rowlayout.js:26 dist/blocks/rowlayout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Row Layout"
msgstr "Disposición de la fila"

#: dist/blocks-posts.js:9 dist/blocks/posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: dist/blocks/listitem/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List item"
msgstr "Elemento de lista"

#: dist/blocks/infobox/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "icon"
msgstr "icono"

#: dist/blocks/infobox/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "info"
msgstr "info"

#: dist/blocks-infobox.js:1 dist/blocks/infobox/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create beautiful information boxes using icons or images."
msgstr "Crea bonitas cajas de información usando iconos o imágenes."

#: dist/blocks-infobox.js:1 dist/blocks/infobox/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Info Box"
msgstr "Caja de información"

#: dist/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "foto"

#: dist/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "imagen"

#: dist/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "img"

#: dist/blocks-iconlist.js:1 dist/blocks/iconlist/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Icon List"
msgstr "Lista de iconos"

#: dist/blocks-icon.js:1 dist/blocks/icon/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: dist/blocks/form/block.json includes/blocks/form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: dist/blocks/form/block.json includes/blocks/form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "marketing"
msgstr "márketing"

#: dist/blocks-form.js:1 dist/blocks/form/block.json
#: includes/blocks/form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"

#: dist/blocks-countup.js:1 dist/blocks/countup/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Count Up"
msgstr "Contar"

#: dist/blocks/countdown/countdown-timer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Countdown Timer"
msgstr "Temporizador de cuenta atrás"

#: dist/blocks/countdown/countdown-inner/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Countdown Content"
msgstr "Contenido de la cuenta atrás"

#: dist/blocks-countdown.js:1 dist/blocks/countdown/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Countdown"
msgstr "Cuenta atrás"

#: dist/blocks/advancedheading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Advanced Text"
msgstr "Texto avanzado"

#: dist/blocks/advancedgallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Advanced Gallery"
msgstr "Galería avanzada"

#: dist/blocks/advancedbtn/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Advanced Button"
msgstr "Botón avanzado"

#: dist/blocks/advanced-form/block.json dist/blocks/form/block.json
#: includes/blocks/form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "contact"
msgstr "contacto"

#: dist/blocks/advanced-form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "formulario"

#: dist/blocks/advanced-form/block.json dist/blocks/image/block.json
#: dist/blocks/infobox/block.json dist/blocks/progress-bar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "kb"
msgstr "kb"

#: dist/blocks/advanced-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Advanced Form"
msgstr "Formulario avanzado"

#: dist/blocks/accordion/pane/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pane"
msgstr "Cristal"

#: dist/blocks-accordion.js:1 dist/blocks/accordion/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion"
msgstr "Acordeón"

#: includes/class-kadence-blocks-cpt-import-export.php:223
#: dist/blocks-navigation.js:1 dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:325
msgid "On"
msgstr "Activado"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:315
#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:336
#: dist/blocks-header.js:1
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:309
#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:311
#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:313
#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:336
#: dist/blocks-header.js:1
msgid "No"
msgstr "No"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:240
msgid "Has Cloud Library"
msgstr "Tiene biblioteca en la nube"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:236
msgid "Has MailerLite key"
msgstr "Tiene clave MailerLite"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:232
msgid "Has a maps API key"
msgstr "Tiene una clave API de mapas"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:228
msgid "Has reCAPTCHA key"
msgstr "Tiene clave reCAPTCHA"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:224
msgid "Has Custom Colors"
msgstr "Tiene colores personalizados"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:220
msgid "Using Setting Visibility"
msgstr "Usando ajuste de visibilidad"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:216
msgid "Has Block Defaults"
msgstr "Tiene valores por defecto de bloque"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:212
msgid "Deactivated Blocks"
msgstr "Bloques desactivados"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:208
msgid "Has Pro"
msgstr "Tiene Pro"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:204
msgid "Previous version"
msgstr "Versión anterior"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:200
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:199
msgid "Last updated"
msgstr "Última actualización"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:195
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1002
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1013
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1024
msgid "ConvertKit API Key"
msgstr "Clave de API de ConvertKit"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:892
msgid "Google reCaptcha Language"
msgstr "Idioma de reCaptcha de Google"

#. translators: placeholder: username.
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:213
msgid "Hi, %1$s! At KadenceWP, we're always looking for more ways to make our products better for you. If you opt into sharing some data on your usage of Kadence Blocks, it helps us identify key areas where we can improve. In return, we'll also email helpful articles and guides to get more out of Kadence, WordPress, and more. If you skip this, that's okay. Kadence Blocks will work just fine. We hope you love building with Kadence."
msgstr "¡Hola, %1$s! En KadenceWP, siempre estamos buscando más formas de mejorar nuestros productos para ti. Si optas por compartir algunos datos sobre tu uso de Kadence Blocks, nos ayudas a identificar áreas clave en las que podemos mejorar. A cambio, también enviaremos por correo electrónico artículos y guías útiles para sacar más provecho de Kadence, WordPress y más. Si te saltas esto, está bien. Kadence Blocks funcionará bien. Esperamos que te guste construir con Kadence."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:210
msgid "Help us make Kadence Blocks even better."
msgstr "Ayúdanos a hacer Kadence Blocks aún mejor."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:186
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:181
msgid "Something is broken."
msgstr "Algo no funciona bien"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:176
msgid "I need a specific feature kadence blocks doesn't provide."
msgstr "Necesito una característica específica que los bloques de Kadence no proporcionan."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:171
msgid "I found a better plugin."
msgstr "He encontrado un plugin mejor."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:166
msgid "I couldn't understand how to make it work."
msgstr "No he podido entender cómo hacerlo funcionar."

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-form-block.php:771
msgid "Please enable JavaScript in your browser to submit the form"
msgstr "Activar JavaScript en tu navegador para enviar el formulario"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:148
msgid "Filter items list"
msgstr "Filtrar la lista de elementos"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:147
msgid "Not found in Trash"
msgstr "No encontrado en la papelera"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:146
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:145
msgid "Search Forms"
msgstr "Formularios de búsqueda"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:144
msgid "View Forms"
msgstr "Ver formularios"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:143
msgid "View Form"
msgstr "Ver el formulario"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:142
msgid "Update Form"
msgstr "Actualizar el formulario"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:141
#: dist/blocks-advanced-form.js:18
msgid "Edit Form"
msgstr "Editar formulario"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:140
msgid "New Form"
msgstr "Nuevo formulario"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:138
#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:139
msgid "Add New Form"
msgstr "Añadir nuevo formulario"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:136
msgid "Parent Form:"
msgstr "Formularios padre"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:135
msgid "Form Attributes"
msgstr "Atributos del formulario"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:134
msgid "Form Archives"
msgstr "Archivos de formulario"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:133
msgctxt "Admin Menu text"
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:132
#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:137
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:131
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"

#: includes/advanced-form/advanced-form-cpt.php:130
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"

#: includes/advanced-form/advanced-form-rest-api.php:45
#: includes/advanced-form/advanced-form-rest-api.php:53
#: includes/header/class-kadence-header-rest.php:46
#: includes/header/class-kadence-header-rest.php:54
#: includes/navigation/class-kadence-navigation-rest.php:53
#: includes/navigation/class-kadence-navigation-rest.php:61
msgid "You do not have permission to view these posts."
msgstr "No tienes permiso para ver estas entradas."

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:356
#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:358
msgid "Failed to upload file"
msgstr "No se pudo subir el archivo"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:317
msgid "File was not uploaded"
msgstr "El archivo no ha subido"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:312
msgid "File too large"
msgstr "Archivo demasiado grande"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:255
#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:268
#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:275
#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:299
msgid "Missing a required field"
msgstr "Falta un campo obligatorio"

#: dist/blocks-show-more.js:1 dist/blocks/show-more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Show More"
msgstr "Mostrar más"

#: dist/blocks-column.js:1 dist/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Section"
msgstr "Sección"

#: dist/blocks-googlemaps.js:1 dist/blocks/googlemaps/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: dist/blocks-image.js:2 dist/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Image block with greater controls and advanced features"
msgstr "Bloque de imagen con controles adicionales y funciones avanzadas"

#: dist/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Advanced Image"
msgstr "Imagen avanzada"

#: dist/blocks-lottie.js:1 dist/blocks/lottie/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Lottie Animations"
msgstr "Animaciones de Lottie"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1350
msgid "Upgrade Kadence Blocks"
msgstr "Actualizar Kadence Blocks"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1348
msgid "Premium Design Library"
msgstr "Biblioteca de diseño Premium"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1346
msgid "Custom Icons"
msgstr "Iconos personalizados"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1344
msgid "Pro Block Addons"
msgstr "Extensiones de bloques Pro"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1343
msgid "10 Pro Blocks"
msgstr "10 bloques Pro"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1341
#: dist/admin-kadence-home.js:14
msgid "Kadence Blocks Pro"
msgstr "Kadence Blocks Pro"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:958
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Clave API de Google Maps"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1414
#: dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Advanced Text"
msgstr "Texto avanzado"

#. translators: %s is the access level name.
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:241
msgid "%s and higher"
msgstr "%s y superior"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1450
msgid "Increase your conversions by adding a sense of urgency to your offering. Pro includes evergreen campaigns as well."
msgstr "Aumenta tus conversiones añadiendo una sensación de urgencia a tu oferta. La versión Pro incluye también campañas imperecederas."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1445
msgid "Display a clean grid of posts anywhere on your site, great for your home page where you want to tease your blog."
msgstr "Muestra una cuadrícula de entradas limpia en cualquier parte de tu sitio, genial para tu página de inicio, donde quieras lucir tu blog."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1440
msgid "Allow your readers to navigate your content easily with a table of contents block. Includes smooth scroll to anchor."
msgstr "Permite a tus lectores navegar fácilmente por tu contenido con un bloque de tabla de contenidos. Incluye scroll suave a los anclajes."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1425
msgid "Create a box containing an icon or image and, optionally, a title, description, and learn more text. Style static and hover separately."
msgstr "Crea una caja que contenga un icono o una imagen y, opcionalmente, un título, descripción y texto de saber más. Da estilos a la parte estática y al pasar el cursor por separado."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1384
msgid "Add an extra \"wow\" factor to your site with engaging Lottie animations."
msgstr "Añade un factor sorpresa adicional a tu sitio con animaciones Lottie."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1383
msgid "Lottie Animations"
msgstr "Animaciones de Lottie"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1386
msgid "Manage Lottie Animations"
msgstr "Gestionar animaciones de Lottie"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:991
msgid "Subscribe to Wireframe library"
msgstr "Suscríbete a la biblioteca Wireframe"

#: includes/init.php:553
msgid "Lottie Animations imported in Kadence"
msgstr "Animaciones de Lottie importadas en Kadence"

#: includes/init.php:552
msgctxt "Lottie animation"
msgid "Lottie Animations"
msgstr "Animaciones de Lottie"

#: includes/class-lottieanimation-post-rest-api.php:67
msgid "Please enter an animation title"
msgstr "Por favor, introduce el título de una animación"

#: includes/class-lottieanimation-post-rest-api.php:61
msgid "Lottie animation contains invalid JSON"
msgstr "La animación Lottie contiene JSON no válido"

#: includes/class-lottieanimation-get-rest-api.php:63
msgid "Lottie animation file contains invalid json"
msgstr "El archivo de la animación Lottie contiene json no válido"

#: includes/class-lottieanimation-get-rest-api.php:59
msgid "Lottie animation not found"
msgstr "Animación de Lottie no encontrada"

#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:494
msgid "The Current Post ID."
msgstr "El ID de la entrada actual."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1449
#: dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Countdown"
msgstr "Cuenta atrás"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1444
#: dist/blocks-posts.js:9 dist/components.js:42
#: dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1415
#: dist/blocks-advancedheading.js:1
msgid "Create a heading or paragraph and define sizes for desktop, tablet and mobile along with font family, colors, etc."
msgstr "Crea un encabezado o un párrafo y define los tamaños para dispositivos de escritorio, tabletas y móviles, así como la familia de fuentes, colores, etc."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1345
#: dist/components.js:19 dist/components.js:41
msgid "Dynamic Content"
msgstr "Contenido dinámico"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1347
#: dist/components.js:41 dist/components.js:42
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Fuentes personalizadas"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1286
#: dist/components.js:41
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#. translators: separator between taxonomy terms
#: includes/templates/entry-loop-taxonomies.php:31
msgctxt "list item separator"
msgid " | "
msgstr " | "

#. translators: separator between taxonomy terms
#: includes/templates/entry-loop-taxonomies.php:27
msgctxt "list item separator"
msgid " - "
msgstr " - "

#. translators: separator between taxonomy terms
#: includes/templates/entry-loop-taxonomies.php:23
msgctxt "list item separator"
msgid " / "
msgstr " / "

#: includes/templates/entry-loop-meta.php:157 dist/blocks-posts.js:9
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: includes/templates/entry-loop-meta.php:155 dist/blocks-posts.js:9
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#. translators: separator between taxonomy terms
#: includes/templates/entry-loop-meta.php:138
msgctxt "list item separator"
msgid ", "
msgstr ", "

#: includes/templates/entry-loop-meta.php:28
msgid "Posted in"
msgstr "Publicado en"

#: includes/templates/entry-loop-meta.php:25
msgid "Updated on"
msgstr "Actualizado en"

#: includes/templates/entry-loop-meta.php:22
msgid "Posted on"
msgstr "Publicado en"

#: includes/templates/entry-loop-meta.php:19 dist/blocks-posts.js:9
msgid "By"
msgstr "Por"

#: includes/templates/entry-loop-footer.php:16 dist/blocks-posts.js:9
msgid "Read More"
msgstr "Leer más"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1321
msgid "Submit a Ticket"
msgstr "Enviar un tique"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1320
msgid "Have a question, we are happy to help! Get in touch with our support team."
msgstr "Tienes una pregunta, ¡estaremos encantados de ayudarte! Ponte en contacto con nuestro equipo de soporte."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1313
msgid "Need help? We have a knowledge base full of articles to get you started."
msgstr "¿Necesitas ayuda? Tenemos una base de conocimientos llena de artículos para que puedas comenzar."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1312
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1307
msgid "Join our Facebook Group"
msgstr "Únete a nuestro grupo de Facebook"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1306
msgid "Join our community of fellow kadence users creating effective websites! Share your site, ask a question and help others."
msgstr "¡Únete a nuestra comunidad de usuarios de Kadence para crear webs efectivas! Comparte tu sitio, haz una pregunta y ayuda a otros."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1305
msgid "Web Creators Community"
msgstr "Comunidad de creadores web"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:969
msgid "Config Kadence Blocks Cloud"
msgstr "Configurar la nube de Kadence Blocks"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:947
msgid "MailerLite API Key"
msgstr "Clave de la API de MailerLite"

#: includes/init.php:467 dist/blocks-googlemaps.js:1
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:532
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:638
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:680
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:770 dist/components.js:41
#: dist/components.js:42
msgid "Ultra-Bold 900"
msgstr "Ultra negrita 900"

#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:528
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:634
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:674
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:677
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:766 dist/components.js:41
#: dist/components.js:42
msgid "Extra-Bold 800"
msgstr "Extra negrita 800"

#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:524
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:630
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:762 dist/components.js:41
#: dist/components.js:42
msgid "Bold 700"
msgstr "Negrita 700"

#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:520
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:626
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:671
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:758 dist/components.js:41
#: dist/components.js:42
msgid "Semi-Bold 600"
msgstr "Seminegrita 600"

#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:516
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:622
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:668
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:754 dist/components.js:41
#: dist/components.js:42
msgid "Medium 500"
msgstr "Medio 500"

#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:512
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:618
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:662
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:665
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:750 dist/components.js:41
#: dist/components.js:42
msgid "Regular"
msgstr "Normal"

#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:508
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:614
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:659
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:746 dist/components.js:41
#: dist/components.js:42
msgid "Light 300"
msgstr "Fina 300"

#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:504
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:610
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:656
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:742 dist/components.js:41
#: dist/components.js:42
msgid "Extra-Light 200"
msgstr "Extra Fina 200"

#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:500
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:606
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:653
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:738 dist/components.js:41
#: dist/components.js:42
msgid "Thin 100"
msgstr "Fina 100"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:60 includes/form-ajax.php:450
msgid "Submission rejected, invalid security token. Reload the page and try again."
msgstr "Envío rechazado, token de seguridad no válido. Recarga la página y vuelve a intentarlo."

#: includes/advanced-form/advanced-form-submit-actions.php:220
#: includes/form-ajax.php:373
msgid "MailerLite Failed"
msgstr "Fallo de MailerLite"

#: includes/advanced-form/advanced-form-submit-actions.php:220
#: includes/form-ajax.php:373
msgid "MailerLite Misconfiguration"
msgstr "Mala configuración de MailerLite"

#: includes/advanced-form/advanced-form-submit-actions.php:215
#: includes/form-ajax.php:369
msgid "No Response from MailerLite"
msgstr "Sin respuesta de MailerLite"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:673 includes/form-ajax.php:76
msgid "Submission Failed, reCaptcha spam prevention. Please reload your page and try again."
msgstr "Envío fallido, prevención de spam de reCAPTCHA. Por favor, vuelve a cargar tu página e inténtalo de nuevo."

#: includes/class-mailerlite-form-rest-api.php:169
msgid "Query Args for url."
msgstr "Consulta argumentos para url."

#: includes/class-mailerlite-form-rest-api.php:159
msgid "The API Key for Mailerlite account."
msgstr "La clave de la API para la cuenta de MailerLite."

#: includes/class-kadence-blocks-table-of-contents.php:824
#: includes/class-kadence-blocks-table-of-contents.php:832
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1439
#: dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabla de contenidos"

#: includes/class-kadence-blocks-table-of-contents.php:354
#: includes/class-kadence-blocks-table-of-contents.php:829
#: includes/class-kadence-blocks-table-of-contents.php:838
msgid "Collapse Table of Contents"
msgstr "Cerrar tabla de contenido"

#: includes/class-kadence-blocks-table-of-contents.php:353
#: includes/class-kadence-blocks-table-of-contents.php:829
#: includes/class-kadence-blocks-table-of-contents.php:838
msgid "Expand Table of Contents"
msgstr "Expandir tabla de contenido"

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library.php:777
#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library.php:792
#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library.php:879
msgid "No data"
msgstr "Sin datos"

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library.php:591
#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library.php:615
#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library.php:639
#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library.php:674
#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library.php:709
#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library.php:1208
msgid "No library data"
msgstr "Sin datos en la biblioteca"

#: includes/class-kadence-blocks-prebuilt-library.php:517
msgid "No Connection data"
msgstr "No hay datos de conexión"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-posts-block.php:268
msgid "No posts"
msgstr "Sin entradas"

#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:512
msgid "Include posts tags."
msgstr "Incluye las etiquetas de las entradas."

#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:507
msgid "Include posts category."
msgstr "Incluye la categoría de las entradas."

#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:498
msgid "Check if using a custom Taxonomy"
msgstr "Marcar si se usa una taxonomía personalizada"

#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:488
msgid "Number of items to offset in query."
msgstr "Número de elementos a compensar en la consulta."

#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:484
msgid "Exclude Category."
msgstr "Excluye la categoría."

#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:479
msgid "Allow Sticky in Query."
msgstr "Permite fijar en la consulta."

#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:475
#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:503
msgid "Define Query Order By."
msgstr "Define con qué se ordena la consulta."

#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:471
msgid "Define Query Order."
msgstr "Define el orden de la consulta."

#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:467
msgid "Define Type of Query."
msgstr "Define el tipo de consulta."

#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:461
#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:554
msgid "Number of results to return."
msgstr "Número de resultados a devolver."

#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:455
msgid "Include posts by ID."
msgstr "Incluye las entradas por ID."

#: includes/class-kadence-blocks-posts-rest-api.php:436
msgid "Limit results to items of a specific post type."
msgstr "Limita los resultados a elementos de un tipo de contenido específico."

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-countdown-block.php:631
#: dist/blocks-countdown.js:1
msgid "Secs"
msgstr "Seg."

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-countdown-block.php:630
#: dist/blocks-countdown.js:1
msgid "Mins"
msgstr "Min."

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-countdown-block.php:629
#: dist/blocks-countdown.js:1
msgid "Hrs"
msgstr "Hrs."

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-countdown-block.php:628
#: dist/blocks-countdown.js:1
msgid "Days"
msgstr "Días"

#: includes/advanced-form/activecampaign-rest-api.php:113
#: includes/advanced-form/getresponse-rest-api.php:110
#: includes/class-fluentcrm-form-rest-api.php:158
#: includes/class-mailerlite-form-rest-api.php:164
msgid "Actionable endpoint for api call."
msgstr "Variable procesable para llamada a la API."

#: includes/class-fluentcrm-form-rest-api.php:132
msgid "Source"
msgstr "Origen"

#: includes/class-fluentcrm-form-rest-api.php:128
#: dist/blocks-advanced-form.js:2
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#: includes/class-fluentcrm-form-rest-api.php:124
msgid "Country"
msgstr "País"

#: includes/class-fluentcrm-form-rest-api.php:116
msgid "State"
msgstr "Provincia"

#: includes/class-fluentcrm-form-rest-api.php:112
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: includes/class-fluentcrm-form-rest-api.php:108
msgid "Address Line 2"
msgstr "Dirección, línea 2"

#: includes/class-fluentcrm-form-rest-api.php:100
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: includes/class-fluentcrm-form-rest-api.php:96
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"

#: includes/class-fluentcrm-form-rest-api.php:84
msgid "Name Prefix"
msgstr "Prefijo del nombre"

#. Plugin Name of the plugin
#: kadence-blocks.php
msgid "Kadence Blocks – Gutenberg Blocks for Page Builder Features"
msgstr "Kadence Blocks – Gutenberg Blocks for Page Builder Features"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:325
#: dist/blocks-advanced-form.js:14 dist/blocks-advanced-form.js:18
#: dist/blocks-form.js:1
msgid "Off"
msgstr "Desactivar"

#: includes/class-fluentcrm-form-rest-api.php:120
#: dist/blocks-advanced-form.js:14 dist/blocks-advanced-form.js:18
#: dist/blocks-form.js:1
msgid "Postal Code"
msgstr "Código postal"

#: includes/class-fluentcrm-form-rest-api.php:104
#: dist/blocks-advanced-form.js:14 dist/blocks-advanced-form.js:18
#: dist/blocks-form.js:1
msgid "Address Line 1"
msgstr "Dirección, línea 1"

#: includes/class-fluentcrm-form-rest-api.php:92 dist/blocks-advanced-form.js:2
#: dist/blocks-advanced-form.js:14 dist/blocks-advanced-form.js:18
#: dist/blocks-form.js:1
msgid "Last Name"
msgstr "Apellido(s)"

#: includes/class-fluentcrm-form-rest-api.php:88 dist/blocks-advanced-form.js:2
#: dist/blocks-advanced-form.js:14 dist/blocks-advanced-form.js:18
#: dist/blocks-form.js:1
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"

#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:620
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:629
#: dist/blocks-navigation.js:1 dist/blocks-navigation.js:3
#: dist/blocks-rowlayout.js:1
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advanced-form-block.php:509
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-form-block.php:823
msgid "requires a unique entry and this value has already been used"
msgstr "requiere un registro único y este valor ya ha sido utilizado"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advanced-form-block.php:508
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-form-block.php:822
#: dist/blocks-form.js:1
msgid "is not valid"
msgstr "no es válido"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advanced-form-block.php:507
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-form-block.php:821
msgid "does not match"
msgstr "no coincide"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advanced-form-block.php:506
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-form-block.php:820
#: dist/blocks-advanced-form.js:14 dist/blocks-advanced-form.js:16
#: dist/blocks-advanced-form.js:18 dist/blocks-form.js:1
msgid "is required"
msgstr "es obligatorio"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advanced-form-block.php:504
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-form-block.php:818
#: dist/blocks-advanced-form.js:2 dist/blocks-form.js:2
msgid "Please fix the errors to proceed"
msgstr "Corrije los errores para continuar"

#. translators: %s - link to a site.
#: includes/templates/form-email.php:170
msgid "Sent from %s"
msgstr "Enviado desde %s"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1369
msgid "Create a contact form or marketing form and style it within the block editor."
msgstr "Crea un formulario de contacto o un formulario de marketing y diseñalo en el editor de bloques."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1368
#: dist/blocks-advanced-form.js:18 dist/blocks-rowlayout.js:1
msgid "Form"
msgstr "Formulario"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:881
msgid "Google reCaptcha Secret Key"
msgstr "Clave secreta de Google reCaptcha"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:870
msgid "Google reCaptcha Site Key"
msgstr "Clave de sitio de Google reChaptcha"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:859
msgid "Config Kadence Blocks Global Settings"
msgstr "Configurar los ajustes globales de Kadence Blocks"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:617 includes/form-ajax.php:711
msgid "Data not found"
msgstr "Datos no encontrados"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:166 includes/form-ajax.php:488
#: dist/blocks-advanced-form.js:14 dist/blocks-form.js:1
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:130 includes/form-ajax.php:453
msgid "No Data"
msgstr "No hay datos"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:130 includes/form-ajax.php:453
msgid "Submission failed"
msgstr "Envío fallido"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:60 includes/form-ajax.php:450
msgid "Token invalid"
msgstr "Token no válido"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:124 includes/form-ajax.php:444
msgid "Third Party Failed"
msgstr "Fallo de terceros"

#: includes/form-ajax.php:182
msgid "Required Field Empty"
msgstr "Obligatorio campo vacío"

#: includes/form-ajax.php:108 includes/form-ajax.php:111
#: includes/form-ajax.php:115
msgid "reCAPTCHA Failed"
msgstr "reCAPTCHA fallido"

#: includes/form-ajax.php:101
msgid "Spam Detected"
msgstr "Spam detectado"

#: includes/form-ajax.php:101
msgid "Submission Rejected"
msgstr "Envío rechazado"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:671 includes/form-ajax.php:74
#: dist/blocks-advanced-form.js:2 dist/blocks-form.js:2
msgid "Submission Success, Thanks for getting in touch!"
msgstr "Envío exitoso, gracias por ponerse en contacto."

#: includes/advanced-form/advanced-form-submit-actions.php:122
#: includes/form-ajax.php:65 includes/form-ajax.php:207
msgid "Submission"
msgstr "Envío"

#: includes/form-ajax.php:55
msgid "Data not Found"
msgstr "Datos no encontrados"

#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:256
#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:269
#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:276
#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:301
#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:617
#: includes/advanced-form/advanced-form-ajax.php:672 includes/form-ajax.php:55
#: includes/form-ajax.php:75 includes/form-ajax.php:711
#: dist/blocks-advanced-form.js:2 dist/blocks-form.js:2
msgid "Submission Failed"
msgstr "Envío fallido"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-row-layout-block.php:1580
#: dist/blocks-rowlayout.js:26
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-row-layout-block.php:1579
#: dist/blocks-rowlayout.js:26
msgid "Unmute"
msgstr "Activar sonido"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-row-layout-block.php:1574
#: dist/blocks-rowlayout.js:26
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-row-layout-block.php:1573
#: dist/blocks-rowlayout.js:26 dist/blocks-videopopup.js:1
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#. Author URI of the plugin
#: kadence-blocks.php
msgid "https://www.kadencewp.com"
msgstr "https://www.kadencewp.com"

#. Author of the plugin
#: kadence-blocks.php
msgid "Kadence WP"
msgstr "Kadence WP"

#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:476
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:496
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:582
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:602
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:714
#: includes/class-kadence-blocks-editor-assets.php:734
#: dist/blocks-advanced-form.js:16 dist/blocks-advancedbtn.js:1
#: dist/blocks-advancedgallery.js:1 dist/blocks-column.js:1
#: dist/blocks-iconlist.js:1 dist/blocks-infobox.js:1
#: dist/blocks-navigation.js:1 dist/blocks-posts.js:9
#: dist/blocks-singlebtn.js:1 dist/components.js:40 dist/components.js:41
#: dist/components.js:42
msgid "Inherit"
msgstr "Heredar"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advanced-form-block.php:510
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-form-block.php:824
msgid "Item"
msgstr "Elemento"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:213
#: dist/blocks-advancedbtn.js:1 dist/blocks-advancedgallery.js:1
#: dist/blocks-advancedheading.js:1 dist/blocks-column.js:1
#: dist/blocks-countup.js:1 dist/blocks-googlemaps.js:1
#: dist/blocks-iconlist.js:1 dist/blocks-image.js:1 dist/blocks-infobox.js:1
#: dist/blocks-navigation.js:1 dist/blocks-rowlayout.js:26
#: dist/blocks-singlebtn.js:1 dist/blocks-tableofcontents.js:1
#: dist/blocks-testimonials.js:1 dist/components.js:40 dist/components.js:42
#: dist/helpers.js:1
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: includes/blocks/class-kadence-blocks-advancedgallery-block.php:876
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-row-layout-block.php:1754
#: includes/blocks/class-kadence-blocks-testimonials-block.php:926
msgid "carousel"
msgstr "carrusel"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1463
#: dist/blocks-videopopup.js:1 dist/components.js:41
msgid "Video Popup"
msgstr "Mensaje emergente de vídeo"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1374
msgid "Photo galleries, carousels, and sliders! Enable custom links, captions, and more. Plus, you can select image sizes."
msgstr "¡Galerías de fotos, carruseles y controles deslizantes!  Activar enlaces personalizados, leyendas y más.  Además, puedes seleccionar tamaños de imagen."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1373
#: dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Advanced Gallery"
msgstr "Galerías avanzadas"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:848
msgid "Config Kadence Blocks Color Palette"
msgstr "Configuración de la paleta de color de Kadence Blocks"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:399
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:494
msgid "Very dark gray"
msgstr "Gris muy oscuro"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:394
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:489
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "Gris azulado cian"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:389
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:484
msgid "Very light gray"
msgstr "Gris muy claro"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:384
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:479
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "Vívido azul cian"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:379
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:474
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "Azul cian pálido"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:374
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:469
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "Color verde cian intenso"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:369
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:464
msgid "Light green cyan"
msgstr "Verde claro cian"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:364
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:459
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "Luminoso ámbar intenso"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:359
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:454
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "Luminoso color naranja intenso"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:354
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:449
msgid "Vivid red"
msgstr "Rojo vivo"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:349
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:444
msgid "Pale pink"
msgstr "Rosa pálido"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1485
msgid "Nothing to Save"
msgstr "Nada que guardar"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1479
msgid "Missing Content"
msgstr "Contenido no disponible"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1476
msgid "Invalid nonce"
msgstr "Nonce no válido"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1455
msgid "Create confidence in your brand or product by showing off beautiful unique testimonials, add as a carousel or a grid."
msgstr "Crea confianza en tu marca o producto mostrando hermosas recomendaciones únicas, añádelas como un carrusel o una cuadrícula."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1454
#: dist/blocks-rowlayout.js:1 dist/blocks-rowlayout.js:24
#: dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Testimonials"
msgstr "Recomendaciones"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1435
msgid "Add beautiful icons to your lists and make them more engaging. Over 1500 icons to choose from and unlimited styles."
msgstr "Añade hermosos iconos a tus listas y hazlas más atractivas. Más de 1500 iconos para elegir y estilos ilimitados."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1434
#: dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Icon List"
msgstr "Lista de iconos"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1430
#: dist/blocks-accordion.js:1
msgid "Create beautiful accordions! Each pane can contain any other block, customize title styles, content background, and borders."
msgstr "¡Crea hermosos acordeones! Cada panel puede contener cualquier otro bloque, personalizar estilos de título, fondo de contenido y bordes."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1429
#: dist/blocks-rowlayout.js:1 dist/blocks-tabs.js:1
#: dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Accordion"
msgstr "Acordeón"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1424
#: dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Info Box"
msgstr "Caja de información"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1270
msgid "Match the editor width to your sites width."
msgstr "Haz coincidir el ancho del editor con el ancho de tu sitio."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1270
msgid "Editor Max Widths"
msgstr "Editor de anchos máximos"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:826
msgid "Config Kadence Block Settings"
msgstr "Configurar los ajustes de Kadence Blocks"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:804
msgid "Config Kadence Block Defaults"
msgstr "Configuración de los bloques Kadence por defecto"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:650
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:656
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:662
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:668
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:674
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:680
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:686
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:692
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:698
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:704
msgid "Setting defaults has moved into Gutenberg, click on the top right corner settings and go to Kadence Blocks Controls"
msgstr "Los valores de ajuste por defecto se han movido a Gutenberg. Haz clic en los ajustes de la esquina superior derecha y ve a los controles de los bloques de Kadence"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:644
msgid "Default Settings"
msgstr "Ajustes por defecto"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:643
msgid "Config"
msgstr "Configuración"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:642
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:641
msgid "Updating"
msgstr "Actualizando"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:640
#: dist/admin-kadence-home.js:1 dist/admin-kadence-home.js:2
#: dist/admin-kadence-home.js:14 dist/blocks-advanced-form.js:2
#: dist/blocks-advanced-form.js:14 dist/blocks-form.js:1 dist/blocks-form.js:2
#: dist/blocks-googlemaps.js:1 dist/blocks-rowlayout.js:8
#: dist/blocks-rowlayout.js:9 dist/blocks-rowlayout.js:21 dist/components.js:42
#: dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:639
#: dist/blocks-header.js:1 dist/blocks-navigation.js:1
#: dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#. Description of the plugin
#: kadence-blocks.php
msgid "Advanced Page Building Blocks for Gutenberg. Create custom column layouts, backgrounds, dual buttons, icons etc."
msgstr "Advanced Page Building Blocks for Gutenberg. Crea diseños personalizados de columnas, fondos, botones duales, iconos, etc."

#. Plugin URI of the plugin
#: kadence-blocks.php
msgid "https://www.kadencewp.com/product/kadence-gutenberg-blocks/"
msgstr "https://www.kadencewp.com/product/kadence-gutenberg-blocks/"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:619
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:628
msgid "Kadence Blocks - Gutenberg Page Builder Blocks"
msgstr "Kadence Blocks - Gutenberg Page Builder Blocks"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1420
msgid "Create custom vertical or horizontal tabs with advanced styling controls. Each tab content is an empty canvas able to contain any other blocks."
msgstr "Crea pestañas verticales u horizontales personalizadas con controles de estilo avanzados. El contenido de cada pestaña es un lienzo vacío que puede contener otros bloques."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1419
#: dist/blocks-rowlayout.js:1 dist/blocks-tabs.js:1
#: dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1390
#: dist/blocks-header.js:1
msgid "Advanced Header"
msgstr "Cabecera avanzada"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1410
msgid "Easily create a divider and determine the space around it or just create some space in your content."
msgstr "Crea fácilmente un divisor y determina el espacio a su alrededor o simplemente crea algún espacio en tu contenido."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1409
#: dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Spacer/Divider"
msgstr "Espaciador/Divisor"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1379
msgid "Create an advanced button or a row of buttons. Style each one including hover controls plus you can use an icon and display them side by side"
msgstr "Crea un botón avanzado o una fila de botones. Diseña cada uno, incluidos los controles al pasar el cursor. Además puedes usar un icono y mostrarlos uno al lado del otro"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1378
#: dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Advanced Button"
msgstr "Botón avanzado"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1405
msgid "Choose from over 1500+ SVG Icons to add into your page and style the size, colors, background, border, etc."
msgstr "Elige entre más de 1.500 iconos SVG para añadir a tu página y personaliza el tamaño, los colores, el fondo, el borde, etc."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1404
#: dist/blocks-icon.js:1 dist/blocks-infobox.js:1
#: dist/blocks-navigation-link.js:3 dist/blocks-single-icon.js:1
#: dist/blocks-tabs.js:5 dist/blocks-testimonial.js:1
#: dist/blocks-testimonials.js:1 dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1364
msgid "Create rows with nested blocks either in columns or as a container. Give style to your rows with background, overlay, padding, etc."
msgstr "Crea filas con bloques anidados en columnas o como un contenedor. Personaliza tus filas con fondo, superposición, relleno, etc."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1363
#: dist/plugin-kadence-control.js:8
msgid "Row Layout"
msgstr "Diseño de la fila"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1314
msgid "Browse Docs"
msgstr "Buscar documentos"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1319
#: dist/admin-kadence-home.js:14 dist/blocks-rowlayout.js:1
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1279
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1292
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los cambios"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1254
msgid "Deactivated"
msgstr "Desactivado"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1254
msgid "Activated"
msgstr "Activado"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1254
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1256
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1253
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1254
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:630
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1603
#: dist/blocks-form.js:1 dist/blocks-rowlayout.js:26
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1272
msgid "Note: The current active themes \"content_width\" is set to:"
msgstr "Nota: Los temas activos actualmente tienen `content_width` establecido en:"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1120
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1133
msgid "Fullwidth"
msgstr "Ancho completo"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1119
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1132
#: dist/blocks-column.js:1 dist/blocks-posts.js:9 dist/blocks-rowlayout.js:26
#: dist/components.js:40 dist/components.js:42 dist/helpers.js:1
#: dist/plugin-kadence-control.js:1
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1118
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1131
#: dist/blocks-column.js:1 dist/blocks-rowlayout.js:26 dist/components.js:40
#: dist/components.js:42 dist/helpers.js:1 dist/plugin-kadence-control.js:1
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1098
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1108
#: dist/components.js:42
msgid "px"
msgstr "px"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1084
msgid "Experimental editor CSS for less excess margins in Gutenberg in an attempt to get a closer WYSIWYG editing experience."
msgstr "Editor experimental CSS para menos exceso de márgenes en Gutenberg en un intento de obtener una experiencia de edición WYSIWYG más cercana"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1074
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1087
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1145
msgid "True"
msgstr "Verdadero"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1073
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1086
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1144
msgid "False"
msgstr "Falso"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1071
msgid "Allows for changes to the editor width on per page/post basis with preset defaults."
msgstr "Permite cambios en el ancho del editor por página/entrada con valores por defecto preestablecidos."

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1057
msgid "Enable Editor Width"
msgstr "Activar el ancho del editor"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1055
msgid "Page Default"
msgstr "Página por defecto"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1054
msgid "Post default"
msgstr "Entrada por defecto"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1052
msgid "Large Template"
msgstr "Plantilla grande"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:1051
msgid "Small Template"
msgstr "Plantilla pequeña"

#: includes/init.php:297 includes/init.php:324
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:620
#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:629
#: includes/settings/class-kadence-blocks-site-health.php:150
#: dist/admin-kadence-home.js:14
msgid "Kadence Blocks"
msgstr "Kadence Blocks"

#: includes/settings/class-kadence-blocks-settings.php:630
msgid "Kadence Blocks -  Gutenberg Page Builder Blocks"
msgstr "Kadence Blocks - Gutenberg Page Builder B